e-Twinning 2016 - 2017

Τίτλος σχεδίου
"CLARIFy - Collaborative Learning Is Fun"
(Η σελίδα του προγράμματος CLARIFY στο Twinspace)

Συμμετέχοντα σχολεία
- 5ο Γυμνάσιο Ηρακλείου Αττικής, Ελλάδα
- Silifke Toki Ortaokulu, Τουρκία
- Pendik Turk Telekom Mesleki Ve Teknik Anadolu Lisesi, Τουρκία
- Szkola Podstawowa Nr 114 im. Jedrzeja Cierniaka w Warszawie, Πολωνία
- Radviliskio Vinco Kudirkos pagrindine mokykla, Λιθουανία
- Roncalli Mavo, Rotterdam Ολλανδία
- Ecole Primaire du Martinet Offemont, Belfort, Γαλλία

Συμμετέχοντες εκπαιδευτικοί στο σχέδιο από το σχολείο
- Παναγιώτης Γεωργάλας
- Δήμητρα Βασιλάκου

Διαγωνισμός λογότυπου
Στα πλαίσια του προγράμματος, πραγματοποιήθηκε διαγωνισμός ανάμεσα στα σχολεία για την ανάδειξη του καλύτερου λογότυπου.
Αυτά είναι τα έργα με τα οποία συμμετείχαν μαθητές του σχολείου μας Δ. Βελισσαρίδη, Α. Κοσμίδης, Ν. Λέκκα και Β. Σαράφογλου.

Το έργο του μαθητή του σχολείου μας Ανδρέα Κοσμίδη, ανασυντέθηκε σε μεγέθυνση
και εκτέθηκε στο σχολείο Silifke Toki Ortaokulu της Τουρκίας

Μετά από ψηφοφορία, καλύτερο λογότυπο αναδείχτηκε το έργο της Βιργινάς Σαράφογλου



Χριστουγεννιάτικες κάρτες
Οι μαθητές κάθε σχολείου που συμμετείχε στο πρόγραμμα, σχεδίασαν χριστουγεννιάτικες κάρτες και τις έστειλαν στα άλλα σχολεία.


e-Debate & Cartoons
Οι μαθητές κάθε σχολείου που συμμετείχε στο πρόγραμμα, αντάλλαξαν απόψεις στα Αγγλικά για τα εξής θέματα:
- Πρέπει να χρησιμοποιούμε κινητά στην τάξη;
- Γάτες ή σκύλοι; Τι προτιμώ;
- Ποια εποχή του χρόνου μου αρέσει περισσότερο και γιατί;
- Πρέπει να γίνονται πειράματα στα ζώα;
Οι απόψεις όλων των μαθητών ανέβηκαν στο Forum της πλατφόρμας Twinspace.
Στη συνέχεια σχεδίασαν Cartoons με το πρόγραμμα Toondoo με βάση τα παραπάνω θέματα.


Cartoons μαθητών του σχολείου μας



Δείγματα από Cartoons μαθητών των άλλων σχολείων.


Μαθαίνουμε τοπικές γλώσσες
Οι μαθητές κάθε σχολείου ηχογράφησαν έναν χαρακτηριστικό διαλόγο γνωριμίας στην τοπική τους γλώσσα μέσω του λογισμικού Vocaroo.
Συγκεκριμένα δημιουργήθηκαν διάλογοι στα: Ελληνικά, Πολωνικά, Τουρκικά, Ολλανδικά, Γαλλικά, Λιθουανικά

Ελληνικά - Πολωνικά. Μαθαίνοντας ο ένας τη γλώσσα του άλλου
Στις 18-11-2016 πραγματοποιήθηκε ζωντανή τηλεδιάσκεψη μέσω Twinspace Live μεταξύ μαθητών του Β2 του σχολείου μας
και του σχολείου "Szkola Podstawowa Nr 114 im. Jedrzeja Cierniaka w Warszawie" της Πολωνίας.
Κατά τη διάρκεια της τηλεδιάσκεψης, οι μαθητές των δύο σχολείων:
1. παρουσίασαν τον εαυτό τους στα Αγγλικά.
2. Συνομίλησαν στα Πολωνικά και Ελληνικά, βασιζόμενοι στους διαλόγους με ήχο που είχαν δημιουργήσει νωρίτερα.




Ελληνικά - Τουρκικά. Μαθαίνοντας ο ένας τη γλώσσα του άλλου
Στις 28-11-2016 πραγματοποιήθηκε ζωντανή τηλεδιάσκεψη μέσω Twinspace Live μεταξύ μαθητών του Β1 του σχολείου μας
και του σχολείου "Pendik Turk Telekom Mesleki Ve Teknik Anadolu Lisesi" της Τουρκίας.
Κατά τη διάρκεια της τηλεδιάσκεψης, οι μαθητές των δύο σχολείων:
1. Συνομίλησαν στα Τουρκικά και Ελληνικά, βασιζόμενοι στους διαλόγους με ήχο που είχαν δημιουργήσει νωρίτερα.
2. Παρουσίασαν τον εαυτό τους και αντάλλαξαν απόψεις στα Αγγλικά.



Από τη μεριά της Ελλάδας


Από τη μεριά της Τουρκίας


Ελληνικά - Λιθουανικά. Μαθαίνοντας ο ένας τη γλώσσα του άλλου
Στις 13-12-2016 πραγματοποιήθηκε ζωντανή τηλεδιάσκεψη μέσω Twinspace Live μεταξύ μαθητών του Β3 του σχολείου μας
και του σχολείου "Radviliskio Vinco Kudirkos pagrindine mokykla" της Λιθουανίας.
Κατά τη διάρκεια της τηλεδιάσκεψης, οι μαθητές των δύο σχολείων:
1. Συνομίλησαν στα Λιθουανικά και Ελληνικά, βασιζόμενοι στους διαλόγους με ήχο που είχαν δημιουργήσει νωρίτερα.
2. Έκαναν ελεύθερους διαλόγους μεταξύ τους στα Αγγλικά.





Συνάντηση με το σχολείο της πόλης Silifke της Τουρκίας
Στις 12-01-2017 πραγματοποιήθηκε ζωντανή τηλεδιάσκεψη μεταξύ μαθητών του Β4 του σχολείου μας
και του σχολείου "Silifke Toki Ortaokulu" της Τουρκίας.
Κατά τη διάρκεια της τηλεδιάσκεψης, οι μαθητές των δύο σχολείων:
1. Συνομίλησαν στα Τουρκικά και Ελληνικά, βασιζόμενοι στους διαλόγους με ήχο που είχαν δημιουργήσει νωρίτερα.
2. Παρουσίασαν τον τρόπο που χορεύεται το ζεϊμπέκικο και άλλοι παραδοσιακοί χοροί στις δύο χώρες.




Ελληνικά - Ολλανδικά. Μαθαίνοντας ο ένας τη γλώσσα του άλλου
Στις 03-02-2017 πραγματοποιήθηκε ζωντανή τηλεδιάσκεψη μεταξύ μαθητών του σχολείου μας
και του σχολείου "Roncalli Mavo, Rotterdam" της Ολλανδίας.
Κατά τη διάρκεια της τηλεδιάσκεψης, οι μαθητές των δύο σχολείων:
1. Συνομίλησαν στα Ολλανδικά και Ελληνικά, βασιζόμενοι στους διαλόγους με ήχο που είχαν δημιουργήσει νωρίτερα.
2. Έκαναν ελεύθερους διαλόγους μεταξύ τους στα Αγγλικά και στα Γερμανικά.





Μαθαίνοντας Ελληνικά στην Τουρκία με κουκλοθέατρο
Αξιοποιώντας τους διαλόγους που δημιουργήσαμε για την εκμάθηση Ελληνικών για το πρόγραμμα eTwinning,
το τουρκικό σχολείο οργάνωσε κουκλοθέατρο για τις μικρότερες τάξεις με Τούρκους μαθητές που μιλούσαν Ελληνικά.

Silifke Learning Greek with puppet show 1 from on Vimeo.


Silifke Learning Greek with puppet show 2 from on Vimeo.


Ελλάδα - Πολωνία. Διδάσκοντας ο ένας τον άλλον την ανάπτυξη εφαρμογών για κινητά
Στις 10-02-2017 πραγματοποιήθηκε ζωντανή τηλεδιάσκεψη μεταξύ μαθητών του σχολείου μας
και του σχολείου "Szkola Podstawowa Nr 114 im. Jedrzeja Cierniaka w Warszawie" της Πολωνίας.
Κατά τη διάρκεια της τηλεδιάσκεψης, οι μαθητές του σχολείου μας δίδαξαν στους μαθητές του Πολωνικού σχολείου
πώς αναπτύσσεται μία εφαρμογή για κινητές συσκευές (Smartphones).
Η εφαρμογή που αναπτύχθηκε δημιουργούσε το εφέ του σπασμένου τζαμιού με την απότομη κίνηση του τηλεφώνου.
Τα λογισμικά που χρησιμοποιήθηκαν ήταν:
1. Η γλώσσα προγραμματισμού App Inventor για την ανάπτυξη της εφαρμογής.
2. Το πρόγραμμα Teamviewer για απομακρυσμένη εποπτεία.
3. Το πρόγραμμα Skype για επικοινωνία.
4. Το πρόγραμμα QR-Droid για την ανάγνωση QR-Codes και τον έλεγχο της εφαρμογής σε κινητές συσκευές.




Ελλάδα - Πολωνία. Online μάθημα ρομποτικής
Στις 16-03-2017 πραγματοποιήθηκε ζωντανή τηλεδιάσκεψη μεταξύ μαθητών του σχολείου μας
και του σχολείου "Szkola Podstawowa Nr 114 im. Jedrzeja Cierniaka w Warszawie" της Πολωνίας.
Κατά τη διάρκεια της συνεδρίας, οι μαθητές του σχολείου μας έδειξαν στους Πολωνούς συμμαθητές τους
πώς να προγραμματίζουν το ρομπότ να κάνει βασικές κινήσεις.
Οι Πολωνοί μαθητές είχαν τη δυνατότητα να προγραμματίζουν και να βλέπουν σε πραγματικό χρόνο το ρομπότ να κινείται.
Στο τελικό στάδιο το ρομπότ μπορούσε να κινηθεί σε ένα τετράγωνο.
Κατά τη διάρκεια της διδασκαλίας χρησιμοποιήθηκαν:
1. Το λογισμικό της Lego για τον προγραμματισμό του ρομπότ.
2. Το προγραμμα TeamViewer για να έχουν οι Πολωνοί μαθητές απομακρυσμένο έλεγχο του λογισμικού και του ρομπότ.
3. Το λογισμικό Skype για τη ζωντανή επικοινωνία.
4. Η δυνατότητα Bluetooth του υπολογιστή για τον έλεγχο του ρομπότ
Η εκδήλωση πραγματοποιήθηκε στην αίθουσα πληροφορικής του σχολείου.



Ελλάδα - Τουρκία (Κωνσταντινούπολη). Online μάθημα ρομποτικής
Στις 21-03-2017 πραγματοποιήθηκε ζωντανή τηλεδιάσκεψη μεταξύ μαθητών του σχολείου μας
και του σχολείου "Pendik Turk Telekom Mesleki Ve Teknik Anadolu Lisesi" της Κωνσταντινούπολης.
Κατά τη διάρκεια της συνεδρίας, οι μαθητές του σχολείου μας δίδαξαν στους Τούρκους συμμαθητές τους
πώς να προγραμματίζουν το ρομπότ να κάνει βασικές κινήσεις.
Οι Τούρκοι μαθητές είχαν τη δυνατότητα να προγραμματίζουν και να βλέπουν σε πραγματικό χρόνο το ρομπότ να κινείται.
Στο τελικό στάδιο το ρομπότ μπορούσε να κινηθεί σε ένα τετράγωνο.
Κατά τη διάρκεια της διδασκαλίας χρησιμοποιήθηκαν:
1. Το λογισμικό της Lego για τον προγραμματισμό του ρομπότ.
2. Το προγραμμα TeamViewer για να έχουν οι Τούρκοι μαθητές απομακρυσμένο έλεγχο του λογισμικού και του ρομπότ.
3. Το λογισμικό Skype για τη ζωντανή επικοινωνία.
4. Η δυνατότητα Bluetooth του υπολογιστή για τον έλεγχο του ρομπότ
Η εκδήλωση πραγματοποιήθηκε στην αίθουσα πληροφορικής του σχολείου.





Παίζοντας το ίδιο τραγούδι σε διαφορετικές χώρες

Κανείς εδώ δεν τραγουδά (Ν. Παπάζογλου) - Simdi Ne Yapar (Fuat Saka) από Τούρκο μαθητή.


Το ίδιο τραγούδι από τον μαθητή της Γ' τάξης, Βασίλη Αλεξανδρή


Κοινά μαθήματα παραδοσιακών χορών
Στα πλαίσια του προγράμματος eTwinning, οι μαθητές μαγνητοσκόπησαν παραδοσιακούς χορούς από τη χώρα τους.
Στόχος της δραστηριότητας είναι να μάθουν να χορεύουν οι μαθητές της μίας χώρας τους χορούς της άλλης.


Παρουσίαση ποντιακού χορού (Horon) από το σχολείο της Κωνσταντινούπολης


Παρουσίαση ποντιακού χορού (Horon) από τη Γ' τάξη του σχολείου μας


Παρουσίαση ποντιακού χορού (Horon) από τα τμήματα Β1 & Β2 του σχολείου μας


Παρουσίαση ποντιακού χορού (Horon) από τα τμήματα Β3 & Β4 του σχολείου μας


The Greek dance Nissiotikos from on Vimeo.
Παρουσίαση νησιώτικου χορού από το σχολείο μας


Απτάλικος Καρσιλαμάς από το σχολείο μας


Τουρκικός ζεϊμπέκικος από το σχολείο της Κωνσταντινούπολης


Τουρκικός ζεϊμπέκικος από το σχολείο μας

Silifke Dance from on Vimeo.
Τοπικός χορός της πόλης Silifke της Τουρκίας από το τουρκικό σχολείο


Ο χορός της πόλης Silifke (Σελεύκεια) από το σχολείο μας


Χορεύοντας ζωντανά με το σχολείο της Σελεύκειας (Silifke) της Τουρκίας


Ο χορός "Dutch Kids Urban dance" από το Ολλανδικό σχολείο



Dutch Kids Urban Dance performed by the Greek school from on Vimeo.
Ο χορός "Dutch Kids Urban dance" από παιδιά του σχολείου μας



Greece Lithuania singing & dancing together from on Vimeo

Στις 29.03.2017 πραγματοποιήθηκε ζωντανή τηλεδιάσκεψη μεταξύ του Ελληνικού και του Λιθουανικού σχολείου.
Κατα τη διάρκεια της τηλεδιάσκεψης οι μαθητές των δύο σχολειών:
- Τραγούδησαν ο ένας στη γλώσσα του άλλου
- Δίδαξαν ο ένας στον άλλον και χόρεψαν ταυτόχρονα Ελληνικούς και Λιθουανικούς χορούς.

(Βοηθητικό υλικό...)

Τραγουδώντας το ίδιο τραγούδι


Το τραγούδι της Λιθουανίας και οι στίχοι από το ρεφραίν.


Το τραγούδι του σχολείου της Κωνσταντινούπολης και οι στίχοι από το ρεφραίν.


Το τραγούδι του σχολείου της Πολωνίας και οι στίχοι.